Pelajaran
Ke-22
|
أَهْـــلاً |
Hallo Halo |
|
أَشْكُرُكَ |
Thank
you Terima
kasih |
|
آسِفْ |
Sorry maaf |
|
أَنْصِتْ |
Hist Dengarkan! |
|
أَحْسَنْتَ |
Well
done Bagus |
|
أَيْنَ
غُرْفَةُ
الرَّاحَةِ
؟ |
Where is
the rest room? Dimana
ruang istirahatnya? |
|
أَيْنَ
مَكَانُ
المُعَسْكَرِ
؟ |
Where is
the camp ground? Dimana
tempat perkemahannya? |
|
أَيْنَ
كُنْتَ
ذَاهِبًا ؟ |
Where
were you going? Kemana
kamu kemarin pergi? |
|
أَيْنَ
وَجَدْتَ
ذَلِكَ ؟ |
Where
did you find that? Dimana
kamu menemukannya? |
|
أَيْنَ
ذَهَبْتَ
البَارِحَةَ
؟ |
Where
did you go last night? Semalam
kamu pergi kemana? |
|
أَيْنَ
يُمْكِنُنِى
أَنْ
أَرَاكَ ؟ |
Where
can I see you? Dimana
saya bisa menemuimu? |
|
أَيْنَ
يُمْكِنُ
أَنْ أَجِدَ
سَيَّارَةَ
أُجْرَةٍ ؟ |
Where do
I get a taxi? Dimana
saya mendapatkan taksi? |
|
أَيْنَ
يُمْكِنَنِى
الاِسْتِمَاعُ
إِلَى
اْلمُوْسِيْقَى
؟ |
Where
can I listen to the music? Dimana
saya dapat mendengar musik? |
|
أَيْنَ
مُتَّجِرُ
الْحَيَوَانَاتِ
الأَلِيْفَةِ
؟ |
Where is
the pets' store? Dimana
toko binatang peliaraan? |
|
أَ
تَجْرَأُ
أَنْ
تَفْعَلَ
ذَلِكَ ؟ |
Dare you
do that? Beranikah
kamu melakukannya? |
|
أَ
تَسْمَحُ
لِى
بِالدُّخُوْلِ
؟ |
May I
come in? Bolehkah
saya masuk? |
|
أَ
تتَفَضّّلُ
بِمُسَاعَدَتِى ؟ |
Can you
help me? Maukah
kamu membantuku? |
|
أَ
تَتَفَضَّلُ
مَزِيْدًا
مِنَ
القَهْوَةِ
؟ |
Will you
have some more coffee? Maukah
kamu menambah kopi? |
|
أَ
تَتَنَاوَلُ
العَشَاءَ
مَعِى غَدًا
؟ |
Will you
have dinner with me tomorrow? Maukah
kamu makan malam dgku besok? |
|
أَ
تُحِبُّ
أَنْ
تَنْضَمَّ
إِلَيْنَا ؟ |
Would
you like to join us? Maukah
kamu bergabung dengan kami? |
|
أَ
تُحِبُّ
أَنِ تَذْهَبُ
إِلَى
اْلبَيْتِ
الآنَ ؟ |
Would
you like to go home now? Maukah
kamu pulang sekarang? |
|
أَ
تَفْهَمُ
مَا أَعْنِى
؟ |
Do you
understand what I mean? Apakah
kamu mengerti maksudku? |
|
أَ
لَدَيْكَ
أَقْوَالٌ
أُخْرَى ؟ |
Have you
anything further to say? Ada lagi
yang akan kamu katakana? |
|
أَ
لَيْسَ هذَا
مَا
قَصَدْتَ ؟ |
Is this
not what you mean? Bukankah
ini yang kamu maksud? |
|
أَ
يُمْكِنُكَ
تَفْْسِيْرُ
ذلِكَ ؟ |
Can you
make this out? Bisakah
kamu menjelaskannya? |
|
أَ
يُمْكِنُكَ
إِثْبَاتُ
ذلِكَ ؟ |
Can you
prove it? Apa kamu
bisa membuktikannya? |
|
أَ
يَصْعُبُ
تَفْسِيْرُ
ذلِكَ ؟ |
Is it
hard to explain? Apa ini
sulit untuk menerangkannya? |
|
أَ
مُتَأَكِّدٌ
أَنْتَ
أَنَّكَ
بِخَيْر ؟ |
Are you
sure you are all right? Apa kamu
yakin kamu baik-baik saja? |
|
أَ
تَسْمَحُ لِي
بِأَنْ أَتَحَدَّثَ
مَعَكَ قَلِيْلاً؟ |
May I
have a word with you? Bolehkah
saya berbicara sedikit denganmu? |
|
أُرِيْدُ
أَنْ أَقُوْمَ
بِحَجْزٍ |
I'd like
to make a reservation. Saya
ingin memesan tempat. |
|
أَ
لاَ تَثِق بِي
؟ |
Don't
you trust me? Apa kamu
tidak mempercayaiku? |
|
أَ
لاَ تَرَى أَنَّ
هذَا بَدِيْعٌ |
Don't
you think it is lovely? Tidak
tahukah kamu ini indah? |
|
أَنَا
مَا أَنَا لاَ
أَكْثَرُ(هكَذَا
أَنَا) |
I am
what I am no more. Beginilah
saya, tidak lebih. |
|
أُرِيْدُكَ
أَنْ تَمْعَنَ
الْفِكْرَ |
I want
you to think twice. Saya
ingin kamu pertimbangkan lagi. |
|
أَعِدِ
التَّفْكِيْرَ
عِنْدَمَا تَكُوْنُ
فِىشَكٍّ |
Think
twice when you are in doubt. Pikirkan
lagi ketika kamu ragu-ragu. |
|
أَعْتَقِدُ
أَنَّ الطَقْسَ
سَيَكُوْنُ
جَمِيْلاً |
I think
that the weather will be fine. Saya
kira cuaca akan jadi baik. |
|
أَوَدُّ
أَنْ أَسْمَعَ
مَا يَدُوْرُفِىفُؤَادِكَ |
I'd like
to hear what is in your heart. Saya
ingin mendengar apa yang ada di hatimu. |
|
أَ
تَرْغَبُ فِىالبَقَاءِ
مَعِىهُنَا |
Do you
wish to stay with me here? Maukah
kamu tinggal denganku di sini? |
|
أَتَحَدَّاكَ
أَنْ تَقُوْلَ
ذلِكَ ثَانِيًا |
I defy
you to say that again. Saya
menentang kamu mengucapkan itu lagi. |
|
|
|
|
الْهَوَاءُ
عَلِيْلٌ |
The air
is fresh Udaranya
segar |
|
السَّمَاءُ
صَافِيَةٌ |
The sky
is clear Langitnya
cerah |
|
الْبَحْرُ
هَائِجٌ |
The sea
is rough Lautnya
berombak |
|
الرِيَاحُ
سَاكِنَةٌ |
The wind
is calm Anginnya
tenang |
|
الْجِبَالُ
عَالِيَةٌ |
Mountains
are high Gunung-gunung
itu tinggi. |
|
الْمُحِيْطَاتُ
عَمِيْقَةٌ |
Oceans
are deep Lautan
itu dalam. |
|
الشَاطِئُ
مُزْدَحِمٌ |
The
beach is crowded Pantai
itu ramai. |
|
الشَّمْسُ
تَشْرُقُ
وَتَغْرُبُ |
The sun
rises and sets Matahari
terbit dan terbenam. |
|
الضُبَابُ
يَعُوْقُ
الرُؤْيَةَ |
The fog
hinders the visibility Kabut
itu mengahalangi penglihatan. |
|
الأَرْضُ
تَدُوْرُ
حَوْلَ
نَفْسِهَا |
The
earth moves around Bumi itu
berputar pada porosnya. |
|
الأَطِبَّاءُ
يُعَالِجُوْنَ
الْمَرِيْضَ |
Doctors
treat the patient Para dokter
mengobati pasien. |
|
الْجُنُوْدُ
يَهْزِمُوْنَ
الأَعْدَاءَ |
Soldiers
defeat the enemies Para
pasukan mengalakan musuh. |
|
السَائِقُوْنَ
يَقُوْدُوْنَ
السَيَّارَاتِ |
Drivers
drive cars Para
sopir menyetir mobil. |
|
الطَّيَّارُوْنَ
يُطِيْرُوْنَ
الطَّائِرَاتِ |
Pilots
fly aero planes. Para
pilot menerbangkan pesawat. |
|
الشُّرْطَةُ
تُسَاعِدُ
النَاسَ |
Policemen
help the people. Para
polisi membantu masyarakat. |
|
العُلَمَاءُ
يَخْتَرِعُوْنَ
الْعَجَائِب |
Scientists
invent wonders. Para
ilmuan menemukan keajaiban. |
|
الرَّسَّامُوْنَ
يَرْسُمُوْنَ
اللَّوْحَاتِ |
Painters
paint portraits. Para
pelukis melukis gambar. |
|
السَّبَّاحُوْنَ
يَسْبَحُوْنَ
فِى بِرْكَةِ
السِبَاحَةِ |
Swimmers
swim in the swimming pool. Para
perenang berenang di kolam renang. |
|
الصَّيَّادُوْنَ
يَصِيْدُوْنَ
الْحَيَوَانَاتِ |
Hunters
hunt the animals. Para
pemburu memburu binatang. |
|
السِّبَاحَةُ
رِيَاضَتِي
الْمُفَضَّلَةُ |
Swimming
is my favorite sport. Renang
adalah olah raga kegemaranku. |
|
إِنِّي
أَشْعُرُ
بِتَحَسُّنٍ |
I feel
better. Saya
merasa lebih baik. |
|
إِنِّي
أَعِدُكَ
بِذلِكَ |
I
promise you that. Saya
janjikan itu padamu. |
|
إِنِّي
مُعْجِبٌ
بِكَرَمِكَ |
I admire
your hospitality. Saya
memuji kabaikanmu. |
|
إِنِّي
أَعْرِفُ
مَا
سَتَقُوْلُ |
I know
what you are going to say. Saya tahu
apa yang hendak kamu katakan. |
|
إِنِّي
أَكْرَهُ
حُضُوْرَكَ
مُتَأَخِّرًا |
I hate
your coming late. Saya tdk
suka kamu datang terlambat. |
|
إِنِّي
لاَ أَكَادُ
أَتَصَوَّرُ
ذلِكَ |
Oh, I
can hardly imagine Saya
tidak bisa membayangkan |
|
إِنِّي
فِى غَايَةِ
الْخَجَلِ
مَعَكَ |
I am so
a shamed of you Saya
malu sekali sama kamu |
|
إِنَّهُ
فِى مِثْلِ
سِنِّ ابْنِ
عَمِّهِ |
He is as
old as his cousin Ia sama
umurnya dengan keponakannya |
|
إِنَّ
هذَا يُلاَ
ئِمُكَ
كَثِيْراً |
That
suits you very well Itu
sangat cocok bagimu |
|
إِنَّ
هذَا يُلاَ
ئِمُكَ
كَثِيْراً |
That
suits you very well Itu
sangat cocok bagimu |
|
إِنِّي
أُقَدِّرُ
إِخْلاَصَكَ
لِى |
I
appreciate your loyalty to me Saya
menghargai ketulusanmu kepadaku. |
|
إِنِّي
أَعْتَمِدُ
عَلَى
مُسَاعَدَتِكَ |
I count
on your help Saya
tergantung padas pertolonganmu. |
|
إِنَّكَ
تَتَصَرَّفُ
تَصَرُّفًا
سَلِيْمًا |
You are
doing the right thing Kamu
melakukan hal yang benar. |
|
إِنَّ
هذَا
يَبْدُوْا
مُثِيْراً |
That
sounds exiting. Itu
kayaknya menarik. |
|
إِنَّ
هذَا
يَبْدُوْا
لَطِيْفًا
جِدًّا |
That
looks very nice. Itu
kelihatannya indah sekali. |
|
إِنِّي
غَيْرُ
قَادِرٍ
عَلَى أَنْ
أَتَبَيَّنَ
الْفَرْقَ |
I am not
able to see the difference. Saya
tidak bisa membedakan. |
|
إِنَّهُ
رَجُلٌ
صَادِقٌ |
He is a
man of his word. Dia itu
orang yang jujur. |
|
إِنَّكَ
تَضِيْعُ
وَقْتَكَ |
You are
wasting your time. Kamu
membuang waktumu |
|
إِنَّنَا
مُتَحَيِّرُوْنَ
جِدًّا |
We are
all mixed up. Kita
semua sangat bingung. |
|
إِنَّكَ
لَتُفَكِّرُ
فِى شَيءٍ
مَا |
You have
something on your mind. Kamu
memikirkan seuatu. |
|
إِنَّهُ
مُهْتَمٌّ
بِجَمْعِ
الطَّوَابِعِ |
He is
interesting in collecting stamp Dia
gemar mengumpulkan prangko |
|
إِنَّهُ
لاَ
يُحْسِنُ
تَدْبِيْرَالأُمُوْرِ |
He does
not manage this very well Dia
tidak baik daalam mengurus sesuatu |
|
إِنَّهُمْ
يَسْعَوْنَ
إِلَى
الْمَشَاكِلِ
أَلَيْسَ
كَذلِكَ؟ |
They
look for trouble, don't they? Mereka
cari-cari permasalahan, betulkah |
|
إِنَّ
قُدْرَتَكَ
بِالتَّأْكِيْدِ
فَوْقَ
الْمُتَوَسِّطِ |
Your
ability is certainly above the average Kemampuanmu
betul-betul di atas rata-rata |
|
إِنَّهُ
لَيَصْعُبُ
عَلَيَّ
تَصْدِيْقُ
ذلِكَ |
It's
hard for me to believe that Sulit
bagi saya mempercayai hal itu |
|
إِنَّهُ
لَيْسَ
سَعِيْدًا
بِالرَّغْمِ
مِنْ كُلِّ
ثَرْوَتِهِ |
For all
his wealth, he is not happy Walaupumn
ia kaya tapi tidakbahagia |
|
إِنَّهُ
يَسُوْقُ
دَائِمًا
بِأَقْصَى
سُرْعَةٍ |
He
always drives at full speed Dia
selalu menyetir dengan kecepatan tinggi |
|
إِنِّي
أَعْتَمِدُ
عَلَى
مُسَاعَدَتِكَ |
I count
on your help Saya
tergantung pada pertolonganmu |
|
إِنَّهُ
لَيَصْعُبُ
عَلَيَّ تَصْدِيْقُ
ذلِكَ |
It's
hard for me to believe that Sulit
bagi saya mempercayai hal itu |
|
|
|
|
إِنَّ
اْلأَبْرَارَ
لَفِى
نَعِيْمٍ |
Verily
the righteous are in pleasure Sesungguhnya
orang baik di surga |
|
إِنَّ
الْفُجَّارَ
لَفِى
جَحِيْمٍ |
Verily,
the wicked are in hell. Sesungguhnya
orang jahat itu bertempat di neraka. |
|
إِنِّي
أَحْفَظُ
ذلِكَ عَنْ
ظَهْرِ
قَلْبٍ |
I learn
that by heart. Saya
menghafalnya di luar kepala. |
|
إِنِّي
آسِفٌ
لَقَدْ
أَسَأْتَ
فَهْمِى |
I'm
sorry you've misunderstood me. Maaf
kamu telah salah paham. |
|
إِنِّي
دَائِمًا
أَبْتَعِدُ
عَنِ
الْمُشَاجَرَاتِ |
I always
stay clear of fights. Saya
selalu menghindari pertengkaran. |
|
إِنَّهُ
وَزَوْجَتَهُ
أَيْضًا فِى
حَالَةٍ
طَيِّبَةٍ |
He,as
well as his wife is also in good shape Ia dasn
istirnya dalam keadaan baik |
|
إِنَّهَا
إِمْرَأَةٌ
لاَ
يُوْثَقُ
بِهَا
أَبَدًا |
She is a
woman that can never be trusted Ia
adalah perempuan yang tidak bisa dipercaya |
|
إِنَّكَ
لَسْتَ
سَيِّدَ
الْمَوْقِفِ |
You are
not the master of the situation. Kamu
tidak pada tempatnya. |
|
إِنَّكَ
تَعْرِفُ
مَا يَنْبَغِى
عَلَيْكَ
أَنْ
تَعْمَلَ |
You know
what to do. Kamu
tahu apa yang harus kamu lakukan |
|
إِنَّكَ
الشَّخْصُ
الَذِى
أَبْحَثُ
عَنْهُ
تَمَامًا |
You are
exactly the one I'm looking for. Kamu
betu-betul orang yang aku cari. |
|
إِنَّكَ
تَعْرِفُ
كَمْ هِيَ
عَنِيْدَةٌ |
You know
how stubborn she is. Kamu
tahu betapa keras kepalanya ia. |
|
إِنِّي
لاَ
أَكْتَرِثُ
بِمَا
تَفْعَلُ |
I don't
care what you do. Saya
tidak peduli apa yang kamu kerjakan. |
|
إِنِّي
لاَ أَدْرِي
لِمَاذَا
يَنْزَوِي
دَائِمًا |
I have
no idea why he always takes a back seat. Saya
tidak tahu kenapa ia selalu duduk di pojok/ belakang. |
|
إِنَّ
حَيَاتَكَ
مِنْ صُنْعِ
يَدَيْكَ |
Life is
what you make it. Hidupmu
adalah apa yang kamu lakukan. |
|
|
|
|
بِكُلِّ
اِرْتِيَاحِى |
With all
my heart. Dengan sepenuh
hati. |
|
بِدُوْنِ
صُعُوْبَةٍ |
Without
difficulty. Tanpa
kesulitan |
|
بِدُوْنِ
إِنْذَارٍ |
Without
warning. Tanpa
peringatan. |
|
بِدُوْنِ
مَتَاعِب |
Without
troubles. Tanpa
gangguan. |
|
بِدُوْنِ
خَوْفٍ |
Without
fear. Tanpa
ketakutan. |
|
بِدُوْنِ
نِهَايَةٍ |
Without
end. Tanpa
akhir. |
|
بِدُوْنِ
اِسْتِثْنَاءٍ |
Without
an exception. Tanpa
pengecualian. |
|
بِدُوْنِ
نَتِيْجَةٍ |
Without
result. Tanpa
hasil. |
|
بِمَجْهُوْدٍ
كَبِيْرٍ |
With a
great effort. Dengan
usaha yang besar. |
|
بِقَلْبٍ
حَزِيْنٍ |
With a
heavy heart. Dengan
berat hati/ sedih. |
|
بِقَلْبِ
فَرِحٍ |
With a
light heart. Dengan
senang hati. |
|
بَلَغَ
أَهْدَافَهُ
بِالْكِفَاحِ |
He
attained his aims through arduous task. Ia
mencapai tujuannya dengan perjuangan. |
|
بَدَأَتْ
صَفْحَةً
جَدِيْدَةً
فِى حَيَاتِهَا |
She
entered upon a new life. Dia
memasuki lembaran hidup baru. |
|
بِمُجَرَّدِ
رُؤْيَتِهِ
أَخْفَتْ
وَجْهَهَا |
On
seeing him she hid her face. Hanya
karena melihatnya ia sembunyikan wajah. |
|
بِمُجَرَّدِ
اِسْتِلاَمِ
بَرْقِيَّتِهِ
رَحَلْتُ
فِى
الْحَالِ |
On
getting his telegram, I set off at once. Karena
menerima suratnya, saya langsung pergi. |
|
بَاعَتْ
لِى
سَيَّارَتَهَا |
She sold
me her car. Ia
menjualkan mobilnya untukku. |
|
بَدَأْنَا
الْكَلاَمَ
فِى
شُئُوْنِ
الْعَمَلِ |
We began
to talk business. Kita
mulai pembicaraan tentang masalah pekerjaan. |
|
بِالْقُرْبِ
مِنْ
شَاطِئِ
الْبَحْرِ |
By the
seaside. Dekat
pantai. |
|
بِالْقُرْبِ
مِنَ
النَّهْرِ |
Near the
river. Dekat
sungai. |
|
بَعيْدًا
عَنِ
الشَّارِعِ
الرَّئِيْسِيِّ |
Off the
main street. Jauh
dari jalan utama. |
|
بِالرَّغْمِ
مِنْ كِبَرِ
سِنِّهِ
فَإِنَّ خِبْرَتَهُ
مَحْدُوْدَةٌ |
In spite
of his old age, his experience is limited. Meskipun
ia sudah tua, tapi pengalamannya terbatas. |
|
بِالرَّغْمِ
مِنْ سَعَةِ
عِلْمِهِ,
فَإِنَّ
الْخِبْرَةَ
تَنْقُصُهُ |
For all
his good knowledge, he lacks experience. Meskipun
pengetahuannya bagus, tapi kurang berpengalaman. |
|
بِالرَّغْمِ
مِنْ
تَهْدِيَدِهَا,
كَشَفَ سِرَّ
مَاضِيْهَا |
Regardless
of her threat, he revealed the secret of her past. Meskipun
terancam, ia menemukan rahasia masa lalunya. |
|
بِِالرَّغْمِ
مِنْ
مُسَاعَدَتِي
لَمْ يُمْكِنْهُ
أَنْ
يَحْرِزَ
أَيَّ
تَقَدُّمٍ |
In spite
of my help, he couldn't make any progress. Walaupun
saya bantu, ia tetap saja tidak berkembang. |
|
بِالرَّغْمِ
مِنْ
أَنَّنِي
مُعْجِبٌ
بِجَمَالِهَا,
فَأِنِّي
لاَ
أُحِبُّهَا |
Much as
I admire her beauty, I don't love her. Meskipun
saya memuji kecantikannya, tapi tidak mencintainya. |
|
بِالرَّغْمِ
مِنْ
أَنَّهَا
كَانَتْ
غَنِيَّةً
إِلاَّ
أَنَّهَا
لَمْ تَكُنْ
قَانِعَةً
أَبَدًا |
Rich as
she was, she was never content. Sekaya
apapun ia, tapi ia tetap tidak pernah puas. |
|
بِالرَّغْمِ
مِنْ
تِكْرَارِ
الْمُحَاوَلَةِ,
لَمْ
تَسْتَطِعْ
أَنْ
تُدَبِّرَ
أَمْرَهَا |
However
often she tried, she couldn't make both ends meet. Seberapa
sering ia mencoba, ia tetap tidak bisa menyelesaikan persoalannya. |
|
سِأُخْبِرُكَ
بِكُلِّ
شَيْءٍ |
I shall
tell you all about it. Saya
akan berituhukan kamu tentang semua ini. |
|
سَأَذْهَبُ
هُنَاكَ
الأُسْبُوْعَ
الْقَادِمَ |
I shall
go there next week. Saya
akan pergi kesana minggu yang akan datang. |
|
سَنَتَذَكَّرُ
دَائِمًا
مَعْرُوْفَكَ |
We shall
always remember your kindness. Kami
akan selalu mengingat selalu kebaikanmu. |
|
سَتَحْصُلُ
عَلَى
هِدَايَةٍ
لَطِيْفَةٍ |
You
shall have a nice gift. Kamu
akan mendapatkan hadia yang indah. |
|
سَيَحْصُلُ
عَلَى كُلِّ
مَا
يَطْلُبُهُ |
He shall
get all that he asks for. Ia akan
mendapatkan semua yang ia pinta. |
|
سَيُلْقِى
الرَّئِيْسُ
خِطَابًا
هَامًّا
جِدًّا |
The
president will give a very interesting speech. Pimpinan
akan memberikan sambutan yang sangat penting / menarik. |
|
سَأُرَافِقُكَ
إِلَى
مَنْزِلِكَ |
I'm
going to take you home. Saya
akan mengatarmu pulang |
|
سَأَكُوْنُ
مَعَكَ فِى
خِلاَلِ
بِضْعِ
دَقَائِقَ |
I'll be
seing you in a few menutes Saya
akan menemui kamu beberapa menit lagi |
|
سَتَكُوْنُ
رَاحِلَةً
خِلاَلَ
أَيَّامٍ قَلِيْلَةٍٍ |
She will
be leaving in a few days. Ia akan
pergi beberapa hari lagi. |
|
سَأَفْعَلُ
ذلِكَ
بِكُلِّ
سُرُوْرٍ |
I will
do that with pleasure. Akan
saya lakukan dengan senang hati. |
|
سَيَتِمُّ
الأَمْرُ
فِىالْحَالِ |
It shall
be done immediately. Hal ini
akan segera selesai. |
|
سَأَنْتَظِرُ
دَوْرِيْ |
I'll
wait my turn. Akan ku
tunggu giliranku. |
|
سَأَقُوْلُ
لَكَ قِصَّةً
لَطِيْفَةً |
I'll
tell you a nice story. Akan ku
ceritakan kepadamu cerita yang menarik. |
|
سَأَبْلُغُ
سِنَّ
الرُّشْدِ
الشَّهْرَ
الْقَادِمَ |
I'll
come of age next month. Saya
akan dewasa minggu depan. |
|
سَأَتَوَلَّى
مَسْؤُوْلِيَةَ
هذِهِ الْمَسْأَلَةِ |
I'll
take charge of this matter. Akan ku
tangani persoalan ini. |
|
سَتَكْسِبُ
شَهْرَةً
وَثَرْوَةً |
You'll
earn fame and fortune. Kamu
akan memperoleh ketenaran dan harta. |
|
سَاعِدْنِي!
أَتَسْمَح ! |
Give me
a hand, will you? Maukah
kau menolongku? |
|
سَوْفَ
أُقِيْمُ فِى
جَاكَرْتَا |
I'll be
staying at Jakarta. Saya
akan tinggal di Jakarta. |
|
كُلُّ
وَاحِدٍ
يَعْرِفُكَ |
Everyone
knows you. Setiap
orang tahu kamu. |
|
كُلُّ
شَخْصٍ
يَعْرِفُ
ذلِكَ |
Everybody
knows it. Semua
orang mengetahuinya. |
|
كُلُّ
شَيْءٍ فِى
وَقْتِهِ
الْمُنَاسِبِ |
All in
good time. Semua
pada waktunya (yang tepat) |
|
كُلُّ
شَيْءٍ
تَقُوْلُهُ
صَحِيْحٌ
تَمَامًا |
Everything
you say is quite true . Semuanya
yang kamu katakan betul-betul benar |
|
كُلُّ
شَيْءٍ
أَمْلِكُهُ
تَحْتَ
أَمْرِكَ |
Everything
I have is at your disposal. Semua
yag saya miliki diatas kewenanganmu. |
|
كُلُّ
مَا
يَنْتَهِى
بِخَيْرٍ
فَهُوَ خَيْر |
All is
well that ends well. Semua
yang berakhir baik adalah baik. |
|
كُلُّ
وَاحِدٍ
مِنَّا
لَدَيْهِ
شَيْءُ يَعْمَلُهُ |
Each of
us has something to do. |
|
كُلٌّ
مِنْهُمْ
جَاءَ فِى
وَقْتٍ
مُخْتَلِفٍ
عَنِ
الآخَرَ |
Each of
them came at a different time. Setiap
perorang dari mereka datang pada waktu yang berbeda. |
|
كُلُّ
ذلِكَ كَانَ
بِسَبَبِ
تَأْخِيْرِكَ |
It was
all through your being late. Semua
ini gara-gara keterlambatanmu. |
|
كَمْ
كَلَّفَكَ
ذلِكَ؟ |
How much
did that cost you? Berapa
kamu harus membayarnya? |
|
كَمْ
مِنَ
النُّقُوْدِ
مَعَكَ ؟ |
How much
money do you have? Berapa
uang yang kamu punya? |
|
كَمْ
سُؤَالاً
أَجَبْتَ ؟ |
How many
questions did you answer? Berapa
pertanyaan yang kamu jawab? |
|
كَمْ
يُمْكِنُ
أَنْ
يَدُوْمَ
ذلِكَ ؟ |
How long
ccan it last? Berapa
lama ini bisa tahan? |
|
كَمْ
عَدَدُ
الأَصْدِقَاءِ
الَذِيْنَ
سَتَدْعُوْهُمْ
؟ |
How many
friends are you going to invite? Berapa
jumlah teman-teman yang akan kamu undang? |
|
كَمْ
مَرَّةً
تَزُوْرُهَا
؟ |
How
often do you visit her? Berapa
kali kamu mengunjunginya? |
|
كَمْ
هِىَ
مَدِيْنَةٌ
لَكَ ؟ |
How much
does she owe you? Berapa
ia meminjamimu? |
|
كَمْ
مَضَى مِنَ
الْوَقْتِ
وَأَنْتَ
هُنَا ؟ |
How long
have you been here? Berapa
lama kamu disini ? |
|
كَمْ
ثَمَنُ
الْغُرْفَةِ
فِى
اللَّيْلَةِ
؟ |
How much
is it per night? Berapa
harga kamar semalam? |
|
كَيْفَ
عَرَفْتَ
ذلِكَ ؟ |
How did
you know that? Bagaimana
kamu mengetahuinya? |
|
كَيْفَ
تَبْدَأُ ؟ |
How
shall we begin? Bagaimana
kita akan mulai? |
|
كَيْفَ
تُحِبُّ
ذلِكَ ؟ |
How did
you like it? Bagaimana
kamu menyukainya? |
|
كَيْفَ
تَسِيْرُ
أُمُوْرُكَ
؟ |
How are
you getting on? Bagimana
keadaanmu? |
|
كَيْفَ
حَالُهَا
الآنَ ؟ |
How is
she now? Bagaimana
keadaannya sekarang? |
|
كَيْفَ
تَسَنَّى
لَكَ أَنْ
تَعْرِفَ
ذلِكَ ؟ |
How did
you come to know that? Bagaimana
kamu dapat mengetahuinya? |
|
كَيْفَ
كَانَتْ
تَلْبَسُ ؟ |
How was
she dressed? Bagaimana
ia berpakaian? |
|
كَيْفَ
تَجْرَأُ
أَنْ
تَفْعَلَ
ذلِكَ ؟ |
How dare
you do that? Beraninya
kamu melakukan itu? |
|
كَيْفَ
أَتَيْتَ
هُنَا ؟ |
How did
you come here? Gimana
kamu datang kesini? |
|
لاَ
هذَا وَلاَ
ذَاكَ
يَرُوْقُ
لِى |
Neither
of them appeals to me. Tidak
ada yang menarik bagiku di antara itu. |
|
لاَ
يَنْبَغِى
لَكَ أَنْ
تَتَرَدَّدَ |
You
ought not to hesitate. Tidak
seharusnya kamu ragu-ragu. |
|
لاَ
أَعْرِفُ
شَيْئًا
عَنْ
نَوَايَاكَ |
I know
nothing of your intention. Saya
tidak tahu keinginanmu. |
|
لاَ
أَعْرِفُ
شُيْئًا
بِشَأْنِ
سُلُوْكِهِ |
I know
nothing concerning his behaviour. Saya
tidak tahu sama sekali tentang kepribadiannya. |
|
لاَ
أَظُنُّ
أَنَّ
آرَاءَكَ
أَفْضَلُ
مِنْ آرَاءِهِ |
I don't
think your views are any better than his. Tidak ku
sangka ide-idemu lebih baik dari ide-idenya. |
|
لاَ
يُوْجَدُ
ثَمَّةَ مَا
يُشْغِلُ
الْبَالَ |
There is
nothing to worry about. Tidak
ada yang perlu dikhawatirkan |
|
لاَ
أَسْتَطِيْعُ
عَمَلَ
كُلِّ شَئْ
ٍبِمُفْرَدِى |
I can't
do everything alone. Saya
tidak bisa melakukan segala sesuatu sendirian. |
|
لاَ
تُؤَجِّلْ
عَمَلَ
الْيَوْمِ
إِلَى الْغَدِ |
Don't
defer till tomorrow what must be done today. Jangan tunda
sampai besok apa yang
harus dikerjakan
sekarang. |
|
لاَ
أَرْغَبُ
فِى
إِزْعَاجِكَ |
I don't
wish to disturb you. Saya
tidak ingin mengganggumu |
|
لاَ
شَئْ
َيَسُرُّنِى
أَكْثَرُ
مِنْ أَنْ تَكُوْنَ
أَمِيْنًا
معى |
Nothing
would please me more than that you should be honest with me. Tidak
ada yang lebih menyenangkan bagiku dari
pada kamu jujur kepadaku |
|
لاَ
يَهُمُّنِى
مَا إِذَا
كُنْتَ
تَبْقَى أَمْ
تَنْصَرِفُ |
It
doesn't interest me whether you stay or leave. Tidak
penting bagiku kamu tinggal atau pergi. |
|
لاَ
يُمْكِنُ
التَجَاهُلُ
أَنَّ
الْحَيَاةَ
مَمْلُوْءَةٌ
بِالْمُفَاجَآتِ |
It
couldn't be ignored that life is full of surprises. Tidak
mungkin dipungkiri bahwa hidup penuh dengan kejutan. |
|
لاَ
تَسْخَرْ
مِمَّا
يَقُوْلُهُ
الآخَرُوْنَ |
Don't
laugh at what others say. Jangan
mengejek perkataan orang lain. |
|
لاَ
تَتَدَخَّلْ
أَبَدًا
فِيْمَا لاَ
يَعْنِيْكَ |
Never
interfere with what doesn't concern you. Janganlah
mencampuri urusan yang tidak bermanfaat bagimu. |
|
لاَ
أَعْرِفُ
تَمَامًا
مِنْ أَيْنَ
هِيَ آتِيَةٌ |
I hardly
know whence she is coming. Saya
tidak begitu tahu dari mana ia datang. |
|
لاَ
يُوْجَدُ
رَجُلٌ لاَ
يُعْجِبُ
بِمَهَارَتِكَ |
There is
no man but admires your skill. Tidak
ada orang yang tdk memuji keahlianmu. |
|
لاَ
أَسْتَطِيْعُ
أَنْ
أَسْمَحَ
لَكَ بِعَمَلِ
ذلِكَ |
I cannot
allow you to do that. Saya
tidak bisa mengizinkanmu melakukan itu. |
|
لاَ
تَفْعَلْ
ذلِكَ
بِهذِهِ
الطَّرِيْقَةِ |
Don't do
it in this way. Jangan
kau kerjakan dengan cara ini. |
|
لاَ
تَقُلْ
ذلِكَ
عَلاَنِيَةً |
Don't
say that in public. Jangan
ucapkan itu di depan umum. |
|
لاَ
تَجْعَلَنِي
أَنْتَظِرُ
إِذْ
أَنَّنِي
فِى
عَجَلَةٍ |
Don't
keep me waiting because I'm in a hurry. Jangan
bikin aku menunggu karena aku sedang tergesa-gesa. |
|
لاَ
تَتَكَلَّمْ
عَنْ أَحَدٍ
إِلاَّ
كَمَا تَجِدُهُ
أَنْتَ |
Speak of
a man as you find him. Jangan
kamu bicara tentang seseorang kecuali
sesuai dengan apa yang kamu jumpai. |
|
لاَ
تُوْجَدُ
عِنْدِي
آرَاءُ
بِشَأْنِ
هذَاالْمَوْضُوْعِ |
I have
no ideas on this subject. Saya
tidak punya ide tentang masalah ini. |
|
لاَ
تُعِرْهُ
اِهْتِمَامًا |
Pay no
attention to him. Jangan
perhatikan ia. |
|
لاَ
أَعْرِفُ
كَيْفَ
يَجِبُ أَنْ
أَبْدَأَ |
I don't
know how I must start. Saya
tidak tahu bagaimana seharusnya aku memulainya. |
|
لاَ
أَعْرِفُ
بِالضَّبْطِ |
I don't
quite know. Saya
tidak tahu pasti. |
|
لاَ
يَنْبَغِى
أَنْ
تَقُوْلَ
مِثْلَ هذَاالْكَلاَمِ |
You
shouldn't say such things. Tidak
seharusnya kamu berkata begitu. |
|
لاَ
بِالطَّيِّبِ
وَلاَ
بِالرَّخِيْصِ |
It is
neither good nor cheap. Ini
tidak baik dan tidak murah. |
|
لاَ
أَرَى أَيَّ
عَيْبٍ فِى
ذلِكَ |
I don't
see anything wrong with it. Saya
tidak melihat ada yang salah dengannya. |
|
لاَ
أُحِبُّ
الرَحِيْلَ
الْمُفَاجِئَ |
I don't
like sudden departure. Saya
tidak suka berangkat mendadak. |
|
لاَ
تَتَّخِذْ
قَرَارًا
إِلاَّ
إِذَا أَمْعَنْتَ
الْفِكْرَ |
Don't
make up your mind unless you think twice. Jangan
mengambil keputusan kecuali setelah kau pertimbangkan. |
|
لاَ
تَكُنْ
خَجُوْلاً |
Don't be
shy! Jangan
malu-malu! |
|
لاَ
تَكُنْ
أَحْمَق |
Don't be
silly! Jangan
bodoh/ ceroboh! |
|
لاَ
تَكُنْ
مُغْتَابًا
أَبَدًا |
Don't be
backbiter! Jangan
sekali-kali berghibah! |
|
لاَ
تَكُنْ
قَاسِيًا
عَلَيْهِ |
Don't be
hard on him! Jangan
kasari dia! |
|
لاَ
تُحَاوِلْ
أَنْ
تَخْدَعَنِي |
Don't
try to kid me! Jangan
coba-coba menipuku! |
|
لاَ
تَثِقْ
بِالْكَاذِبِيْنَ
أَبَدًا |
Never
have faith in liars! Jangan
pernah percayai pendusta! |
|
لاَ
تَأْخُذِ
الشَّفَقَةَ
بِالْخَائِنِيْنَ |
Don't
have mercy on traitors! Jangan
kasihani para pengkhianat. |
|
لاَ
تَضَعْ
كُلَّ
اللَّوْمِ
عَلَيَّ |
Don't
put all the blame on me. Jangan
menyalahkanku saja. |
|
لاَ
جَدْوَى
مِنَ
الْكَلاَمِ
مَعَكَ |
It's no
use talking to you. Tidak
ada gunanya bicara denganmu. |
|
|
|
|
لَمْ
يَحْضُرْ
أَحَدٌ فِى
مَوْعِدِهِ |
No one
cone in time. Tidak
ada yang datang tepat waktu. |
|
لَمْ
تَشْتَرِكْ
فِى
الْمُسَابَقَةِ |
She was
not in the contest. Ia tidak
mengikuti perlombaan. |
|
لَمْ
تَذْهَبْ
إِلَى أَيِّ
مَكَانٍ |
She
didn't go anywhere. Ia tidak
pergi ke manapun. |
|
لَمْ
أُقَابِلْ
أَحَدًا
هُنَاكَ |
I met no
one there. Saya
tidak menjumpai seorangpun di sana. |
|
لَمْ
أَرَ أَيَّ
شَخْصٍ
أَعْرِفُهُ
بَعْدُ |
I
haven't seen anybody I know yet. Aku
belum melihat seseorang yang kukenal. |
|
لَمْ
أَذْهَبْ
هُنَاكَ
أَبَدًا |
I have
never been there. Saya
belum pernah pergi ke sana. |
|
لَمْ
أَرَهُ فِى
حَيَاتِي |
I have
never seen him in my life. Saya
belum pernah melihatnya selama hidupku. |
|
لَمْ
يَحْضُرْ
بَعْدُ |
He has
not come yet. Ia belum
datang. |
|
لَمْ
أَرَكَ
لِمُدَّةِ
ثَلاَثَةِ
أَيَّامٍ |
I
haven't seen you for three days. Aku
belum melihatmu selama tiga hari. |
|
لَمْ
يُكَلِّمْ
أَحَدُهُمَا
الآخَرَ
مُنْذُ أَنْ
تَشَاجَرَا |
They
haven't spoken to each other since they quarreled. Mereka
tidak saling bicara sejak mereka bertikai. |
|
لَمْْ
نَحْضُرْ
هُنَا
مُنْذُ
الصَّيْفِ
الْمَاضِى |
We
haven't been here since last summer. Kita
belum pernah datang ke sini sejak musim panas yang lalu. |
|
لَمْ
أَرَ قَطُّ
مِثْلَ
هَذِهِ
الْفَوْضَى |
I have
never seen such a mess. Aku
belum pernah melihat kekacauan seperti ini. |
|
لَمْ
أَسْتَطِعْ
أَنْ
أَمْنَعَ
نَفْسِي مِنَ
الضَّحَكِ |
I
couldn't help laughing. Saya
tidak bisa menahan tawa. |
|
|
|
|
لَوْ
كُنْتُ
مَكَانَكَ
لَمَا
اعْتَذَرْتُ |
If I
were you, I should apologize Kalau
aku adalah kamu, saya tidak akan maafkan |
|
لَوْ
اسْتَطَعْنَا
لَسَاعَدْنَا |
We
should help if we could Kami
akan bantu kalau kami bisa |
|
لَوْ
لَدَيَّ
قَدْرٌكَافٍ
مِنَ
النُّقُوْدِ
لَدَفَعْنَا
لَكَ |
If I had
enough money, I should pay for you Kalau
aku punya uang cukup, aku akan bayarkan untukmu |
|
لَوْ
كُنْتَ قَدْ
أَخْبَرْتَنِي
لَسَاعَدْتُكَ |
I would
have helped, if you had told me Kalau
kamu kasih tahu aku, aku pasti akan memmbantumu |
|
لَوْ
كُنْتَ قَدْ
رَحَلْتَ
مُبَكِّرًا
لَمَا
فَاتَكَ
الْقِطَارُ |
If you
have left earlear, you wouldn't have missed the train Kalau
kamu berangkat labih awal, kamu tak akan ketinggalan kereta |
|
لَوْ
كُنْتُ قَدْ
عَلِمْتُ
أَنْتَ
هُنَا لَحَضَرْتُ
حَالاً |
If I had
known you were here, I would come sooner Kalau
saya tahu kamu di sini,saya akan datang segera |
|
لَوْ
كُنْتَ قَدْ
حَضَرْتَ
فِى
الْمَوْعِدِ
لَمَا
اِنْتَظَرْتُ
فِى
الْبَرْدِ |
If you
come in time, I wouldn't have waited in the cold Kalau
kamu datang tepat waktu,saya tidak akan menunggu kedinginan |
|
لَوْ
كُنْتَ
اجْتَهَدْتَ
فِى
الْمُحَاوَلَةِ
لاَنْتَصَرْتَ
عَلَيْهِ |
If you
had tried harder, you would have beat him Kalau
kamu sudah berusaha dengan keras kamu akan mengalahkannya |
|
لَوْ
لاَ الأَمَل
لاَنْفَطَرَ
الْقَلْبُ |
If it
were not for hope the heart would break. Kalau
bukan karena adanya harapan, hati pasti rusak. |
|
|
|
|
لَيْسَ
لَدَيَّ
أَيَّةُ
فِكْرَةٍ |
I don't
have any idea. Saya
tidak punya gagasan sama sekali. |
|
لَيْسَ
لَدَيَّ
الْجَرَاءَةُ |
I have
not got the gutts. Saya
tidak punya keberanian |
|
لَيْسَ
لَدَيْكَ
أَيَّةُ
فِكْرَةٍ |
You have
not any idea. Kamu
tidak punya pendapat (usul). |
|
لَيْسَ
عِنْدَهَا
طُمُوْحٌ |
She has
not got the ambition. Dia
tidak punya cita-cita |
|
لَيْسَ
عِنْدَهُمْ
أَيُّ
تَعَاظُمٍ |
They
have not any pride. Mereka
tidak punya kebanggaan. |
|
لَيْسَ
لَدَيْهَا
الْخِبْرَةُ |
She has
not got the experience. Dia
tidak berpengalaman. |
|
لَيْسَ
هذَا بَيْتُ
الْقَصِيْدِ |
That is
not the point. Bukan
itu yang dimaksud. |
|
لَيْسَ
هذَا مِنْ
شَأْنِكَ |
That is
not business of yours. Itu
bukan persoalanmu(masalahmu) |
|
لَيْسَ
هذَا
إِنْصَافٌ(عَدْلٌ) |
That is
not fair. Itu
tidak adil. |
|
لَيْسَ
هُنَاكَ
وَقْتٌ
نُضِيْعُهُ |
That is
no time to lose. Tidak
ada waktu yang terbuang |
|
لَيْسَ
مُهِمًّا
إِلَى هذِهِ
الدَّرَجَةِ |
I'm not
all this important. Saya tidak
sebegitu penting. |
|
لَسْتُ
مُسْتَعِدًّا
تَمَامًا
لِذلِكَ |
I'm not
quite ready for it. Saya
tidak begitu siap untuk itu. |
|
لَسْتُ
مُتَأَكِّدًا
تَمَامًا |
I'm not
quite sure. Saya
tidak begitu yakin. |
|
لَسْتُ
عَلَى
خَيْرِ مَا
يُرَامُ |
I'm not
at my best. Saya
tidak dalam keadaan baik |
|
لَسْتُ
مُلْزَمًا
بِالإِجَابَةِ
طَبْعًا |
You
don't have to answer of course. Kamu
tidak harus menjawab. |
|
لَيْسَ
لَدَيَّ
وَقْتٌ
لِلرَّاحَةِ |
I have
no time to rest. Saya
tidak punya waktu untuk istirahat. |
|
لَيْسَ
عِنْدِي مَا
أُعْلِنُهُ |
I have
nothing to declare. Tidak
ada sesuatu yang perlu saya jelaskan. |
|
|
|
|
لَقَدْ
قَرَأْتُ
كِتَابًا |
I have
read a book. Saya
sudah membaca buku. |
|
لَقَدْ
تَعَلَّمْتُ
الْقِيَادَةَ |
I have
learned to drive. Saya
sudah belajar mengemudi. |
|
لَقَدْ
وَصَلَ
الْبَرِيْدُ
حَالاً |
The mail
has just come. Surat
itu baru saja tiba. |
|
لَقَدْ
كَتَبْتُ
خِطَابًا
إِلَى
أُمِّي |
I've
just written a letter for my mother. Saya
baru saja menulis surat untuk ibuku. |
|
لَقَدْ
تَنَاوَلْتُ
غِذَاءً
طَيِّبًا
جِدًّا |
I have
had a jolly good lunch Saya
sudah makan siang yang sangat lezat |
|
لَقَدْ
تَرَكَ
الْمُلاَكَمَةَ |
He has
given up boxing Ia sudah
meninggalkan tinju |
|
لَقَدْ
رَأَيْتُ
هذَا
السَّيِّدَ
مِنْ قَبْلُ |
I have
seen this gentleman before. Saya
sudah melihat tuan ini sebelumnya. |
|
لَقَدْ
شَرَحَ
ذلِكَ مِنْ
قَبْلُ |
He has
already explained that. Ia sudah
menerangkan hal itu sebelumnya. |
|
لَقَدْ
شَاهَدْتُ
هذَا
الفِيلْمَ مَرَّةً
مِنْ قَبْلُ |
I have
seen this film once already. Saya sudah
melihat film ini sekali. |
|
لَقَدْ
سَمِعْتُ
هذِهِ
الأُغْنِيَةَ
مِنْ قَبْلُ |
I've
heard this song before. Saya
sudah mendengar lagu ini sebelumnya. |
|
لَقَدْ
اتَّصَلْتْ
بِي
تِلِيْفُوْنِيًّا
حَالاً |
She has
just phoned me. Ia baru
saja meneleponku. |
|
لَقَدْ
عَاشَتْ فِى
الْقَاهِرَةِ
لِمُدَّةِ
سَبْعِ
سَنَوَاتٍ |
She has
lived in cairo for seven years. Ia sudah
tinggal di kairo selama 7 th. |
|
لَقَدْ
تَعَلَّمْتُ
اللُّغَةَ
الإِسْبَانِيَّةَ
لِمُدَّةِ
سَنَتَيْنِ |
I have
learnt Spanish for two years Sya
sudah belajar bahasa spayol selama 2 tahun |
|
لَقَدْ
جِئْتُ
هُنَا
لِمَسْأَلَةٍ
شَخْصِيَّةٍ
تَمَامًا |
I have
come here on a purely personal matter Saya
datang kesini betul2x untuk masalah pribadi |
|
لَقَدْ
ادَّخَرَتْ
نَفْسَ
الْمَبْلَغِ
الَذِى
ادَّخَرْتُهُ |
She
saved the same amount of money as I did. Ia telah
menabung sejumlah uang sama sepertiku. |
|
|
|
|
لَنْ
تَنْدَمَ
عَلَى ذلِكَ |
You
won't be sorry for this. Kamu
tidak akan menyesalinya. |
|
لَنْ
تَدَعَهُ
يَخُرُجُ |
She will
not let him out. Dia
tidak akan membiarkannya pergi. |
|
لَنْ
أَمْنَعَكَ |
I won't
stop you. Saya
tidak akan menghalangimu. |
|
لَنْ
يَكُوْنَ
هذَا
صَعْبًا |
It
wouldn't be difficult. Ini
tidak akan sulit. |
|
لَنْ
أُقَاطِعَكَ |
I shan't
interrupt you. Saya
tidak akan menyelaimu. |
|
لَنْ
أَتَغَيَّبَ
طَوِيْلاً |
I won't
be long. Saya
tidak akan lama (pergi). |
|
لَنْ
أَشْتَرِكَ
فِى هذَا
الْحَدِيْثِ |
I won't
take part in this conversation. Saya
tidak akan ikut campur dalam pembicaraan ini. |
|
|
|
|
مَا
اسْمُكَ ؟ |
What is
your name? Siapa
namamu? |
|
مَا
عُمْرُكَ ؟ |
How old
are you? Berapa
umurmu? |
|
مَا
حِرْفَتُهَا
؟ |
What's
her occupation? Apa
pekerjaannya? |
|
مَا
عُنْوَانُكَ
؟ |
What is
your address? Di mana
alamatnya? |
|
مَا
لَوْنُ
سَيَّارَتِكَ
؟ |
What
color is your car? Apa
warna mobilmu? |
|
مَا
رَقْمُ
تِلْفُوْنِكَ
؟ |
What is
your telephone number? Berapa
nomer teleponmu? |
|
مَا
مُشْكِلَتُكَ
؟ |
What is
your problem? Apa
kesulitanmu? |
|
مَا
مِهْنَةُ
صَدِيْقِكَ
؟ |
What's
your friend's profession? Apa
pekerjaan/ profesi temanmu? |
|
مَا
طُوْلُ
نَهْرِ
النِّيْلِ ؟ |
How long
is the Nile? Berapa
panjang sungai nil? |
|
مَا
رَأْيُكَ
فِى
فِنْجَانٍ
لَطِيْفٍ
مِنَ الشَّاى
؟ |
How
about a nice cup of tea? Bagaimana
kalau kita minum secangkir the? |
|
مَتَى
كَانَ ذلِكَ
؟ |
When was
that? Kapan
itu terjadi? |
|
مَتَى
تَسْتَطِيْعُ
الْخُضُوْرَ
؟ |
When can
you come? Kapan
kamu bisa datang? |
|
مَتَى
سَتَحْضُرُ
لِزِيَارَتِنَا
؟ |
When are
you coming to see us? Kapankah
kamu mau mengunjungi kita? |
|
مَتَى
تُرِيْدُ
مِنِّي أَنْ
أَحْضُرَ ؟ |
When do
you want me to come? Kapan
kamu ingin saya datang? |
|
مَتَى
يُمْكِنُنِي
تَنَاوُلُ
الْعَشَاءِ ؟ |
When can
I have supper? Kapankah
kita bisa makan malam? |
|
مَتَى
رَأَيْتَهُ
آخِرَ
مَرَّةٍ ؟ |
When did
you see him last? Kapankah
kamu terakhir kali melihatnya? |
|
مَتَى
سَيُعْقَدُ
اْلاِجْتِمَاعُ
الْقَادِمُ
؟ |
When
will the next meeting be held? Kapankah
perkumpulan yang akan datang di laksanakan? |
|
مَنْ
يَسْتَطِيْعُ
أَنْ
يُسَاعِدَنِي
؟ |
Who can
give me a hand? Siapa
yang bisa membantuku? |
|
مَنْ
كَسَبَ
الْمُبَارَاةَ
؟ |
Who won
the match? Siapa
yang menjuarai pertandingan? |
|
مَنْ
ذَهَبَ
مَعَكَ
إِلَى
الْحَدِيْقَةِ
؟ |
Who went
with you to the park? Siapa
yang pergi kekebun bersama? |
|
مَنْ
حَضَرَ
اْلآنَ ؟ |
Who came
in just now? Siapa
yang barusan datang? |
|
مَنْ
وَصَلَ
أَوَّلاً ؟ |
Who
arrived bleum ? Siapa
yang tiba duluan? |
|
مَنْ
قَابَلْتَ
هُنَاكَ ؟ |
Whom did
you meet there? Siapa
yang kamu temui di sana? |
|
مَنْ
تَتَّهِمُ ؟ |
Whom do
you accuse? Siapa
yang kamu tuduh? |
|
مَنْ
كَسَبَ
مُسَابَقَةَ
الْجَمَالِ
؟ |
Who won
the beauty competition? Siapa
yang menjuarai lomba kecantikan? |
|
مَنْ
تَرَكَ
الْمِصْبَاحَ
مُضِيْئًا ؟ |
Who lets
the light on? Siapa
yang menyalakan lampu? |
|
مَنْ
طَلَبَ
مِنْكَ أَنْ
تَفْعَلَ
ذلِكَ ؟ |
Who
asked you to do this? Siapa
yang menyuruhmu melakukan ini? |
|
مَنْ
دَعَوْتَ
إِلَى
الْحَفْلِ ؟ |
Whom did
you invite to the party? Siapakah
orang yang kamu undang ke pesta? |
|
مِنْ
مَكَانٍ
إِلَى آخَرَ |
From one
place to another. Dari
satu tempat ke tempat lain. |
|
مِنَ
الصَّبَاحِ
لِلْمَسَاءِ |
From
morning to night. Dari
pagi sampai malam. |
|
مِنَ
الْبِدَايَةِ
لِلنِّهَايَةِ |
From the
beginning to the end. Dari
awal sampai akhir. |
|
مِنْ
أَعْلَى
إِلَى
أَسْفَلَ |
From top
to bottom. Dari
atas ke bawah. |
|
مِنْ
يَوْمٍ
لِيَوْمٍ |
From day
to day. Dari
hari ke hari. |
|
مِنْ
يَدٍ لِيَدٍ |
From
hand to hand. Dari
tangan ke tangan. |
|
مِنْ
مَنْزِلٍ
ِلآخَرَ |
From
house to house. Dari
rumah ke rumah yang lain. |
|
مِنْ
جَانِبٍ
ِلآخَرَ |
From
side to side. Dari
satu sisi ke sisi lainnya. |
|
مِنْ
آنٍ ِلآخَرَ |
From
time to time. Dari
waktu ke waktu. |
|
مِنَ
الْبَابِ
لِلْبَابِ |
From
door to door. Dari
pintu ke pintu. |
|
مِنَ
اْلأَفْضَلِ
لَكَ أَنْ
تَسْتَرِيْحَ |
It
better for you to relax. Lebih
baik kamu istirahat terlebih dahulu. |
|
مِنْ
أَيْنَ
أَنْتَ ؟ |
Where
are you from? Kamu
dari mana? |
|
مِنْ
أَيْنَ
جِئْتَ ؟ |
Where do
you come from? Kamu
datang dari mana? |
|
مِنْ
أَيْنَ
نَبْدَأُ ؟ |
From
where shall we start? Dari
mana akan kita mulai? |
|
|
|
|
مَا
حَجْمُ
السَّرِيْرِ
؟ |
What
size is the bed? Berapa
ukuran tempat tidurnya? |
|
مَا
الْخَطْبُ ؟ |
What is
the matter? Ada apa? |
|
مَا
مِنْ سُوْءٍ |
Nothing
wrong. Tidak
ada apa-apa. |
|
مَا
أَدْهَشَ
هذَا |
How
wonderful it is! Betapa
menakjubkannya ini! |
|
مَا
أَكْرَمَكَ |
How very
kind of you! Betapa
baiknya kamu! |
|
مَا
أَصْغَرَ
هذِهِ
السَيَّارَةَ |
What a
small car that is! Betapa
kecilnya mobil ini. |
|
|
|
|
|
|
|
هَا
هِيَ |
There
she is. Ini si
dia (per) |
|
هذَا
جَوَازُ
سَفَرِى |
This is
my passport. Ini
paspor saya. |
|
هذَا
مِلْكِى
شُكْرًا |
This is
mine, thank you. Ini
milikku, trima kasih. |
|
هذَا
لَذِيْذُ
الطَّعْمِ |
This is
delicious. Ini
rasanya enak. |
|
هذَا
لَيْسَ لَهُ
مَذَاقٌ
جَيِّدٌ |
This
does not taste good. Ini
rasanya tidak enak. |
|
هذَا
مَا
أَعْنِيْهِ |
This is
what I mean. Ini yang
saya maksud. |
|
هذَا
الطَّرِيْق
مِنْ
فَضْلِكَ |
This way
please. Lewat
sini, silahkan. |
|
هذَا
يَبْدُوْ
عَظِيْمًا |
This
sounds good. Ini
kayaknya bagus. |
|
هذَا
يَبْدُوْ
سَيِّئًا |
This
sounds fishy (bad). Ini
kedengarannya buruk. |
|
هذَا
لِصَالِحِكَ |
This is
for your own good. Ini
untuk kebaikanmu. |
|
هذَا
مُسْتَحِيْلٌ |
This
can't be. Ini
tidak mungkin. |
|
هذَا
مَا أَنَا
مُحْتَاجٌ
إِلَيْهِ |
This is
what I need. Ini yang
saya perlukan. |
|
هذَا
مَا أَنْتَ
جَدِيْرٌ
بِهِ |
This is
good enough for you. Ini
cocok/ baik untukmu. |
|
هذَا
كَثِيْرٌ
جِدًّا
عَلَيَّ |
This is
rather too much for me. Ini
terlalu banyak untukku. |
|
هذَا
صَحِيْحٌ
تَمَامًا |
It is
quite true. Ini
betul-betul benar. |
|
هذَا
يَهُمُّنِى
جِدًّا |
That
deeply concerns me. Ini
betul-betul penting bagiku. |
|
هذَا
هُوَ مَا
تَبْحَثُ
عَنْهُ
تَمَامًا |
This is
exactly what you are looking for. Ini
betul-betul apa yang kamu cari. |
|
هذَا
هُوَ لَوْنُ
الْحَيَاةِ
الَتِى
اِعْتَادَهَا |
This is
the kind of life that he is used to. Ini
adalah ragam kehidupan yang ia terbiasa dengannya. |
|
هذَا
خَارِجٌ
عَنِ
الْمَوْضُوْعِ
تَمَامًا |
It's
quite beside the question. Ini
betul-betul keluar dari persoalan. |
|
هذَاْلاِمْتِحَانُ
يَسْتَغْرِقُ
سَاعَتَيْنِ
كَامِلَتَيْنِ |
This
examination takes a full two hours. Ujian
ini memakan waktu 2 jam penuh. |
|
هَا
هُمْ
قَادِمُوْنَ |
Here
they come. Itu
mereka datang. |
|
هَلْ
سَتَعُوْدُ
غَدًا ؟ |
Will you
come back tomorrow? Apkah
kamu hendak pulang besok? |
|
هَلْ
سَأَعُوْدُ
فِى
الْوَقْتِ
الْمُعَيَّنِ
؟ |
Shall I
be back in time? Haruskah
saya pulang pada waktunya? |
|
هَلْ
أَفْعَلُ
ذلِكَ
اْلآنَ ؟ |
Shall I
do this now? Haruskah
saya melakukannya sekarang? |
|
هَلْ
أُحْضِرُ
لَكَ
سَيَّارَةَ
أُجْرَةٍ ؟ |
Shall I
get you a taxi? Haruskah
saya carikan kamu taksi? |
|
هَلْ
جِئْتَ مِنَ
الْبَيْتِ
مُبَاشَرَةً
؟ |
Did you
come straight from home? Apakah
kamu datang dari rumah langsung? |
|
هَلْ
تَنَامُ
نَوْمًا
كَافِيًا ؟ |
Do you
sleep well enough? Apakah
kamu tidur cukup nyenyak? |
|
هَلْ
جِئْتَ
بِالسَّيَّارَةِ
؟ |
Did you
come by car? Apakah
kamu datang naik mobil? |
|
هَلْ
مَعَكَ
عُنْوَانُهُ
؟ |
Do you
have his address? Apakah
kamu punya alamatnya? |
|
هَلْ
عِنْدَكَ
حَيَوَانٌ
أَلِيْفٌ ؟ |
Do you
have a pet? Apakah
kamu punya binatang piaraan? |
|
هَلْ
هذَا عَلَى
مَا يُرَامُ
؟ |
Is that
all right? Apakah
ini sesuai harapan (baik-baik saja)? |
|
هَلْ
تَسْمَحُوْنَ
بِدُخُوْلِ
الْحَيَوَانَاتِ
؟ |
Do you
allow animals? Apakah
kamu bolehkan binatang masuk? |
|
هَلْ
تُوْجَدُ
حَيَوَانَاتٌ
خَطِيْرَةٌ
هُنَا ؟ |
Are
there any dangerous animals here? Apakah
di sini ada binatang buasnya? |
|
هَلْ
أَنْتَ
وَاقِعٌ فِى
مُشْكِلَةٍ
؟ |
Are you
in difficulty? Apakah
kamu dalam kesulitan? |
|
هَلْ
جِئْتَ
هُنَا فِى
عَمَلٍ ؟ |
Are you
here in business? Apakah
kamu ke sini untuk suatu pekerjaan? |
|
هَلْ
كُلُّ هذِهِ
الْخِطَابَاتِ
لِي ؟ |
Are all
these letters for me? Apakah
semua surat ini untukku? |
|
هَلْ
سَتُسَافِرُ
بَرًّا أَمْ
بَحْرًا ؟ |
Will you
travel by land or by sea? Kamu mau
bepergian lewat darat atau laut? |
|
هَلْ
سَمِعْتَ
عَنْهُ
حَدِيْثًا ؟ |
Have you
heard of him recently? Apakah
kamu mendengar kabar tentangnya baru-baru ini? |
|
هَلْ
قُلْتُ
شَيْئًا
خَطَأً ؟ |
Have I
said something wrong? Apakah
saya telah berkata salah? |
|
هَلْ
صَدَّقُوْهَا
؟ |
Did they
believe her? Aapakah
mereka mempercayainya? |
|
هَلْ
يُمْكِنُنِي
أَنْ آخُذَ
اْلاِثْنَيْنِ
؟ |
Can I
have both? Bolehkah
saya ambil keduanya? |
|
هَلْ
عِنْدَكَ
صُدَاعٌ ؟ |
Have you
a headache? Apakah
kamu pusing? |
|
هَلْ
مِنَ
الْمَسْمُوْحِ
اْلاِسْتِحْمَامُ
هُنَا ؟ |
Is it
permitted to take bath here? Bolehkah
mandi di sini? |
|
هَلْ
مِنَ
الْمَمْنُوْعِ
الْجُلُوْسُ
هُنَا ؟ |
Is it
forbidden to sit here? Apakah
dilarang duduk di sini? |
|
هَلْ
يُمْكِنُ
أَنْ
تُسَجِّلَ
ذلِكَ كِتَابِيًّا
؟ |
Could
you write that down? Maukah
kamu mencatatnya? |
|
هَلْ
يُمْكِنُ
اْلاِتِّصَالُ
بِي السَّاعَةَ
الثَّامِنَةَ
مِنْ
فَضْلِكَ ؟ |
Will you
call me at eight o'clock, please? Apakah
kamu bisa menelponku pada jam 8? |
|
هَلْ
يُوْجَدُ
مَكَانٌ
لِِلاِسْتِحْمَامِ
بِالدُّشِّ
هُنَا ؟ |
Are
there any showers here? Apakah
ada tempat mandi pancuran di sini? |
|
هَلْ
لِى أَنْ
أَرَى
الْغُرْفَةَ
؟ |
May I
see the room? Bolehkah
saya melihat kamarnya? |
|
هَلْ
هُنَاكَ
تَكْيِيْفُ
هَوَاءٍ ؟ |
Is there
air conditioning? Apakah
di sana berAC? |
|
هَلْ
لَدَيْكُمْ
وَظَائِفُ
خَالِيَةٌ ؟ |
Do you
have any vacancies? Apakah
kamu punya lowongan? |
|
هَلْ
تَعْرِفُ
كَيْفَ
تَلْعَبُ
بِكُرَةِ الْقَدَمِ
؟ |
Do you
know how to play soccer? Apakah
kamu tahu bagaimana bermain bola? |
|
هَلْ
يُمْكِنُ
أَنْ
تُعَلِّمَنِي
كَيْفَ أَلْعَبُ
بِكُرَةِ
الْقَدَمِ ؟ |
Will you
teach me how to play soccer? Maukah
kamu ajari saya cara bermain bola? |
|
هَلْ
يُمْكِنُكَ
تِكْرَارَ
ذلِكَ مِنْ
فَضْلِكَ ؟ |
Could
you repeat that please? Bisakah
kamu ulangi sekali lagi? |
|
هَلِ
السَّمَكُ
طَازِجٌ ؟ |
Is the
fish fresh? Apakah
ikannya segar? |
|
هَلْ
يُمْكِنُنَا
أَنْ
نُقِيْمَ
مُعَسْكَرَنَا
هُنَا ؟ |
Can we
camp here? Bolehkah
kita berkemah di sini? |
|
هَلِ
الْمَدِيْنَةُ
التَّالِيَةُ
بَعِيْدَةٌ
؟ |
Is the
next town far? Apakah
kota berikutnya jauh? |
|
هَلْ
لَكَ أَنْ
تُبَيِّنَ
لِى كَيْفَ
يَلْعَبُ ؟ |
Can you
show me how it works? Maukah
kamu menunjukkan cara kerjanya? |
|
هَلْ
يُمْكِنُ
أَنْ
تُغَيِّرَ
هذَا ؟ |
Can you
alter this? Apakah
bisa kamu ganti? |
|
هَلْ
يُمْكِنُنَا
أَنْ
نَدْخُلَ ؟ |
Can we
go inside? Bolehkah
kita masuk? |
|
هَلْ
يُمْكِنُ
أَنْ
تَلْتَقِطَ
صُوْرَةً لَنَا
؟ |
Will you
take a picture of us? Maukah
kamu memotret kita? |
|
هَلْ
يُمْكِنُ
أَنْ
أَلْتَقِطَ
صُوْرَةً ؟ |
May I
take a picture? Bolehkah
saya berfoto? |
|
هَلْ
مِنَ
اْلأَمَانِ
اْلاِسْتِحْمَامُ
هُنَا ؟ |
Is it
safe to swim here? Apakah
aman berenang di sini? |
|
هَلْ
تَسْتَطِيْعُ
اْلإِبْحَارَ
؟ |
Can you
sail? Apakah
kamu bisa berlayar? |
|
هَلْ
يُمْكِنُنَا
اِسْتِئْجَارُ
قَارِبٍ ؟ |
Can we
rent a boat? Apa
boleh kita menyewa perahu? |
|
هَلْ
يُمْكِنُ
أَنْ
تُسَاعِدَنِى
مِنْ فَضْلِكَ
؟ |
Can you
help me, please? Tolong,
apa bisa kamu membantuku? |
|
هَلْ
فَهِمْتَ
نَفْسَ
الْمَعْنَى
الَذِى فَهِمْتُهُ
؟ |
Did you
understand the same meaning as I did? Apakah
kamu faham seperti yang aku fahami? |
|
هَلْ
عِنْدَكَ
حَيَوَانٌ
أَلِيْفٌ ؟ |
Do you
have a pet. Apakah
kamu punya binatang piaraan? |
|
هَلْ
جِهَازُ
نَقْلِ
الْحَرَكَةِ
آلِي ؟ |
Is the
transmission automatic? Apakah
tranmisinya otomatis? |
|
هَلْ
أَنْتَ
مُتَأَكِّدٌ
مِنْ ذلِكَ ؟ |
Are you
sure of that? Apakah
kamu yakin akan hal itu? |
|
هَلْ
سَئِمْتَ
اْلاِنْتِظَارَ
؟ |
Are you
tired of waiting? Bosankah
kamu menunggu? |
|
هَلْ
أَنْتَ
حَقًّا فِى
خَطَرً ؟ |
Are you
really in danger? Apakah
kamu betul-betul dalam bahaya? |
|
|
|
|
يَجِبُ
أَنْ
تُوَاجِهَ الْوَاقِعَ |
You must
face reality. Kamu
harus hadapi kenyataan. |
|
يَجِبُ
أَنْ
تَقُوْلَ
لِى
الْحَقَّ |
You must
tell the truth. Kamu
harus katakan yang sebenarnya. |
|
يَجِبُ
أَنْ
تَقْلَعَ
عَنْ هذِهِ
الْعَادَةِ |
You
should leave off this habit. Kamu
harus tinggalkan kebiasaan itu. |
|
يَجِبُ
أَنْ
يُسَاعِدَ
الأَغْنِيَاءُ
الْفُقَرَاءَ |
The rich
must help the poor. Orang
kaya harus bantu yang miskin. |
|
يَجِبُ
أَلاَّ
نَرْحَلَ
بِهَذِهِ
السُّرْعَةِ |
We must
not leave so soon. Kita
tidak harus pergi secepatnya. |
|
يَجِبُ
أَلاَّ تُوْقِفَ
سَيَّارَتَكَ
هُنَا |
You
mustn't park your car here. Kamu
tidak boleh parkir mobilmu di sini. |
|
يَجِبُ
أَنْ
تُحَاوِلَ
أَنْ
تَكُوْنَ
أَكْثَرَ
عِنَايَةً |
You must
try to be more careful. Kamu
harus mencoba untuk lebih cermat. |
|
يَجِبُ
أَنْ
تَتَعَلَّمَ
كَيْفَ
تَمْلِكُ
نَفْسَكَ
عِنْدَ
الْغَضَبِ |
You must
know how to swallow your anger. Kamu
harus tahu bagaimana menahan diri ketika marah. |
|
يَجِبُ
أَنْ
تَكُوْنَ
سَرِيْعَ
التَّصَرُّفِ |
You must
be prompt to act. Kamu
harus cepat bertindak/bersikap. |
|
يَجِبُ
أَنْ تَكْتُبَ
بِإِتْقَانٍ |
You must
write neatly. Kamu
harus menulis dengan rapi. |
|
يَجِبُ
أَلاَّ
تَفْعَلَ
ذلِكَ
مَرَّةً أُخْرَى |
You must
not do that again. Kamu
tidak boleh melakukannya lagi. |
|
يَجِبُ
أَلاَّ
يَفُوْتَكَ
ذلِكَ
الفِلْم |
You must
not miss that film. Kamu tidak
boleh ketinggalan film itu. |
|
يَجِبُ
أَلاَّ
تَخْدَعِي
وَالِدَكِ
أَنْتِ |
You must
not fool your own dad. Kamu
tidak boleh membohongi ayah kamu sendiri. |
|
يَجِبُ
أَنْ
تَنْظُرَ
فِى ذلِكَ |
You must
see about it. Kamu
harus melihat tentang hal ini. |
|
يَنْبَغِى
أَنْ
تَحْتَرِمَ
وَالِدَيْكَ |
You
ought to respect your parents. Kamu
harus menghormati orang tuamu. |
|
يَنْبَغِى
أَنْ
تُنْصِتَ
عِنْدَمَا
أُحَدِّثُكَ |
You
might listen when I'm talking to you. Kamu
harus diam ketika aku bicara padamu. |
|
يَنْبَغِى
أَلاَّ
تَتَجَاوَزَ
الْحَدَّ |
You
ought not to go beyond the mark. Kamu
tidak seharusnya melanggar batas |
|
يَنْبَغِى
لَنَا أَنْ
نَجْتَهِدَ
جِدًّا فِى
الْعَمَلِ |
We ought
to work very hard. Kita
harus bekerja keras. |
|
يُمْكِنُكَ
أَنْ
تَفْعَلَ
مَا تُحِبُّ |
You can
do what you like. Kamu
bisa melakukan apa yang kamu suka. |
|
يُمْكِنُكَ
أَنْ
تَأْتِيَ
هُنَا
كُلَّمَا أَرَدْتَ |
You can
come here whenever you want. Kamu
boleh datang kapan kamu mau. |
|
يُمْكِنُهَا
أَنْ
تَتَكَلَّمَ
عِدَّةَ لُغَاتٍ |
She can
speak many languages. Ia bisa
berbicara beberapa bahasa. |
|
يُمْكِنُكَ
اْلاِعْتِمَادُ
عَلَيَّ |
You can
rely upon me. Kamu
bisa mengandalkanku. |
|
يُمْكِنُ
أَنْ
يَحْدُثَ
هذَا
ِلأَيِّ
شَخْصٍ |
This can
happen to any body. Ini bisa
menimpa siapa saja. |
|
يُمْكِنُنِي
أَنْ
أَفْعَلَ
ذلِكَ |
I can do
that/ it. Saya
bisa melakukannya. |
|
يُمْكِنُكَ
أَنْ
تَنْجَحَ
بِالْمُثَابَرَةِ |
You can
succeed by perseverance. Kamu
bisa merhasil dengan ketekunan. |
|
يُمْكِنُكَ
أَنْ
تَدْفَعَ
لَهُ
بِالتَّقْصِيْطِ |
You can
pay him by installments. Kamu
bisa membayar dengan cicilan. |
|
يُمْكِنُكَ
أَنْ
تَبْقَى
هُنَا كَمَا
تَشَاءُ |
You can
stay here as long as you wish. Kamu
bisa tinggal di sini selama kamu mau. |
|
يُمْكِنُكَ
أَنْ
تَبْدَأَ
اْلآنَ
عَلَى مَا
أَعْلَمُ |
You can
start now for all I know. Sejauh
yang saya ketahui, kamu boleh memulai. |
|
يَسُرُّنِي
أَنْ
أَتَعَرَّفَ
مَعَكَ |
I'm very
pleased to make your acquaintance. Saya
senang berkenalan denganmu. |
|
يَسُرُّنِي
جِدًّا
أَنَّكَ
قَدْ عُدْتَ |
I'm so
glad you are back. Saya
sangat senang kamu telah datang. |
|
يَشْعُرُ
بِأَلَمٍ
شَدِيْدٍ |
He feels
great pain. Dia
merasa sakit sekali. |
|
|
|
أفعال
الأمر
|
اِذْهَبْ
حَيْثُ
شِئْتَ ! |
Go where
you like! Pergilah ke
mana kamu suka! |
|
اِبْقَ
مَكَانَكَ ! |
Stay
where you are! Diam
ditempatmu! |
|
اِقْتَرِبْ
مِنْ
فَضْلِكَ |
Please
come nearer. Silahkan
mendekat. |
|
اِفْعَلْ
وَاجِبَكَ
دُوْنَ أَنْ
تَشْكُوَ |
Do your
duty without complaining. Kerjakan
kewajibanmu tanpa mengeluh. |
|
اِقْرَأْ
لِكَيْ
تَزِيْدَ
مِنْ
مَعْلُوْمَاتِكَ |
Read to
increase your knowledge. Bacalah
untuk menambah pengetahuanmu. |
|
اِفْسِحْ
لَهَا
مَكَانًا
لِكَيْ تَجْلِسَ |
Make
room for her to sit. Kasih ia
ruangan untuk duduk. |
|
اِتْبَعْ
نَصِيْحَتِى
لاَ فِعْلِى |
Do as I
say not as I do. Ikuti apa
yang aku katakan bukan yang aku kerjakan. |
|
اِلْتَمِسِ
الْغُفْرَانَ
مِنَ اللهِ
كَمَا
عُلِّمْتَ |
Beseech
God's forgiveness as you have been taught. Mohonlah
ampunan dari Allah sebagaimana kamu telah diajari. |
|
اِعْتَبِرْ
هذِهِ
الْمَسْأَلَةَ
كَمَا لَوْ
كَانَتْ
مُنْتَهِيَةً |
Look
upon this matter as if it were settled. Anggaplah
permaslahan ini selesai. |
|
اِذْهَبِ
اْلآنَ
فَوْرًا |
Go right
now. Pergilah
sekarang juga. |
|
اِسْتَرِحْ
بِضْعَ
دَقَائِقَ |
Relax
for a few minutes. Istirahatlah
beberapa saat. |
|
أَرْسِلْهُ
إِلَى
مَكْتَبِى
مِنْ
فَضْلِكَ |
Send it
to my office please. Kirimkan
ini ke kantorku. |
|
اِبْتَعِدْ
عَنِ
الْحَشَائِشِ |
Keep off
the grass. Menjauhlah
dari rumput. |
|
اِرْحَلْ
بِاللهِ
عَلَيْكَ |
Away you
go! Pergi kau! |
|
أَعْطِ
اِثْنَيْنِ
لِكُلِّ
وَاحِدٍ |
Give two
to each one. Berilah
setiap orang dua. |
|
أَعْطِنِي
مِثَالاً
آخَرَ |
Give me
another example. Berikan
saya contoh yang lainnya. |
|
اِذْهَبْ
وَ غَيِّرْ
مَلاَبِسَكَ |
Go and
change your clothes. Pergi dan
gantilah pakaianmu. |
|
اِسْتَمِرَّ
فِى
التَمْرِيْنِ
لاِكْتِسَابِ
الْكَفَاءَةِ |
Keep on
practicing to acquire efficiency. Teruslah
berlatih untuk mendapatkan keahlian/ ketangkasan. |
|
اُنْظُرْ
إِلَى أَعْلَى
الْبُرْجِ |
Look up
the tower. Lihatlah ke
atas menara. |
|
اِسْتَرِحْ
وَاسْتَمْتِعْ |
Relax
and enjoy yourself. Santai dan
bersenang-senanglah. |
|
دَعْنِي
أَذْهَبُ |
Let me
go. Biarkan aku
pergi. |
|
دَعْنِي
أَنْصَرِفُ
إِنَّ
عِنْدِي
صُدَاعًا |
Let me
go I have a headache. Biarkan aku
pergi, aku pusing. |
|
دَعْنَا
نَتْبَعُ
سِيَاسَةً
جَدِيْدَةً |
Let us
adopt a new policy. Mari kita
memakai cara lain. |
|
جَرِّبْ
صَدِيْقَكَ
قَبْلَ أَنْ
تَمْنَحَهُ
ثِقَةً |
Try your
friend before you trust him. Ujilah
temanmu sebelum kau mempercayainya. |
|
ذُقْ
بَعْضًا
مِنْ هذَا
الْعَصِيْرِ |
Try some
of this juice. Cobalah
sebagian dari jus ini. |
|
عَامِلِ
النَّاسَ
كَمَا
تُحِبُّ
أَنْ يُعَامِلُوْكَ |
Do as
you would be done by. Perlakukanlah
orang lain sebagaimana kamu ingin mereka
memperlakukanmu. |
|
قُلْ
لِى مَتَى
يُمْكِنُنَا
مُقَابَلَتَهُ |
Tell me
when we can see him. Katakan
padaku kapan kita bisa menemuinya. |
|
وَاصِلِ
الْمُحَاوَلَةَ
بِاجْتِهَادٍ |
Go on
trying hard. Terus
berusahalah dengan keras. |
|
اُمْحُ
هذَالْكَلاَمَ
الْفَارِغَ
مِنْ ذِهْنِكَ |
Wipe
this nonsense out of your mind. Hapuskan
perkataan sia-sia itu dari pikiranmu. |
|
أَسْرِعْ
! سَيَرْحَلُ
اْلأَوْتُوبِيس
خِلاَلَ
بِضْعِ
دَقَائِقَ |
Hurry
up! The bus will be leaving a few minutes. Cepat!
Bisnya akan berangkat beberapa menit lagi. |
|
أَنْصِتْ
إِلَى صَدِيْقِكَ |
Listen
to your friend. Dengarkan
temanmu. |
|
|
|
|
تَعَالَ
وَاجْلِسْ
بِجَانِبِي |
Come and
sit beside me. Kemarilah
dan duduk di sampingku. |
|
حَرِّكْ
مَكْتَبَكَ
أَبْعَدَ
مِنْ ذلِكَ فِى
التِّجَاهِ
الرُّكْنِ |
Move
your desk farther over toward the corner. Geserlah
mejamu lebih jauh ke pojok. |
|
دَعْنِي
أُعَلِّمُكَ
الْفَرْقَ
بَيْنَ الْخَطَأِ
وَالصَّوَّابِ |
Let me
teach you the difference between what is wrong and what is right. Biar aku
ajari kamu perbedaan antara yang salah dengan yang benar. |
|
حَاوِلْ
أَنْ
تَجِدَهُ
أَيْنَمَا
يَكُوْنُ |
Try to
find him wherever he may be. Coba
carilah dia dimanapun ia berada. |
|
خُذْ
بِنَصِيْحَتِي
حَتَّى لاَ
تَفُوْتَكَ
الْفُرْصَةُ |
Take my
advice so that you don't miss the opportunity. Dengarkan
nasehatku sehingga kamu tidak kehilangan kesempatan. |
|
نَمْ
نَوْمًا
كَافِيًا
حَتَّى
يَتَسَنَّى لَكَ
أَنْ
تَعْمَلَ
بِنَشَاطٍ
غَدًا |
Have
enough sleep so that you can work actively tomorrow. Tidurlah
secukupnya hingga kamu bisa lebih giat bekerja besok. |
|
عَلَيْكَ
أَنْ
تَفْعَلَ
ذلِكَ
اْلآنَ |
You have
to do it now. Kamu harus
mengerjakannya sekarang. |
|
دَعْنَا
نَدْخُلُ
فِى
الْمَوْضُوْعِ
مُبَاشَرَةً |
Let us
get right to the point. Mari kita
masuk langsung pada permasalahan. |
|
عِشْ
مَعَ
الْجَمِيْعِ
بِسَلاَمٍ |
Live
peaceably with all. Hiduplah
rukun dengan sesama. |
|
دَعْنِي
وَ شَأْنِي
فَلَدَيَّ
مَا يَكْفِى مِنْ
الْمَتَاعِبِ |
Leave me
alone, I have enough troubles. Biarkan
saya sendiri, saya sudah cukup banyak mempunyai kesulitan. |
|
دَعْنَا
نَسْتَمْتِعُ
بِبَعْضِ
الْمُوْسِيْقَى |
Let us
enjoy some music. Mari kita
nikmati musik. |
|
تَنَاوَلْ
مَشْرُوْبًا
عَلَى
حِسَابِي |
Have a
drink on me. Minumlah!
Saya yang bayar. |
|
اِجْلِسْ
وَالْزَمِ
الْهُدُوْءَ |
Sit down
and keep quiet. Duduk dan
diamlah! |
|
اُدْخُلْ
وَ
تَفَضَّلْ
طَعَامًا |
Come
inside and help yourself to the food Masuklah dan
silahkan makan. |
|
خُذْ
وَاحِدًا
مِنْ هذِهِ
الْكُتُبِ |
Have one
of these books. Ambillah
salah satu dari buku-buku ini. |
|
سَاعِدْنِي,
أَتَسْمَحُ
؟ |
Give me
a hand, will you? Maukah kamu
menolongku? |
|
تَعَالَ
وَلاَ
تَتَرَدَّدُ |
Come and
don't hesitate. Kemarilah,
jangan ragu-ragu. |
POPULAR
TERMS
|
Sumber daya alam |
Natural
Resources |
موارد
طبيعية |
|
Bulan
Sabit Merah |
The Red
Crescent |
الهلال
الأحمر |
|
Semangat
Kebangsaan |
The National Spirit |
الروح
الوطنية |
|
Janji
bohong |
False promises |
وعود
كاذبة |
|
Campur
tangan militer |
Armed intervention |
تدخل
مسلح |
|
Permasalahan
internal |
Internal affair |
شئون
داخلية |
|
Kepentingan
nasional |
National
Interests |
مصالح
وطنية |
|
Kepentingan
umum |
Common Interests |
مصالح
مشتركة |
|
Tindakan
seperlunya |
Necessary action |
إجراء
لازم |
|
Juru
bicara resmi |
Official Spokesman |
متحدث
رسمي |
|
Kesempatan
yang sederajat |
Equal opportunities |
فرص
متكافئة |
|
Lingkaran
politik |
Political Circles |
دوائر
سياسية |
|
Program
ekonomi |
Economic planning |
تخطيط
إقتصادي |
|
Kerjasama Internasional |
International
cooperation |
تعاون
دولي |
|
Perhatian
yang mendalam |
Deep concern |
إهتمام
بالغ |
|
Berita
baru |
Fresh news |
أخبار
جديدة |
|
Berita
baik |
Good news |
أخبار
طيبة |
|
Daerah
berpenduduk |
Populated area |
منطقة
أهلة
بالسكان |
|
Keadaan
ragu-ragu |
Awkward situation |
موقف
حرج |
|
Negara-negara
besar |
Big powers |
الدول
العظمى |
|
Persatuan
Bangsa-Bangsa |
United nations |
الأمم
المتحدة |
|
Perang
Dingin |
The cold war |
الحرب
الباردة |
|
Opini
publik |
The public opinion |
الرأي
العام |
|
Keinginan
menjajah |
Imperialistic ambition |
أطماع
استعمارية |
|
Saling
kesepahaman |
Mutual understanding |
تفاهم
متبادل |
|
Hidup
berdampingan dengan damai |
Peaceful
co-existence |
تعايش
سلمي |
|
Tingkat
tinggi |
High standard |
مستوى
عال |
|
Hubungan
damai |
Peaceful relation |
علاقة
ودية |
|
Senjata-senjata
nuklir |
Nuclear weapons |
أسلحة
نووية |
|
Tujuan
nasional |
National aims |
أهداف
وطنية |
|
Kekuasaan
eksekutif |
Executive authorities |
سلطات
تنفيذية |
|
Penyerangan
brutal |
Brutal aggression |
اعتداء
وحشي |
|
Sarana
yang memadai |
Fair means |
وسائل
مشروعة |
|
Pengakuan
bohong |
False allegation |
ادعاءات
كاذبة |
|
Barang
dagangan asing |
Foreign commodities |
سلع
أجنبية |
|
Wartawan
diplomatic |
Diplomatic
correspondent |
مراسل
سياسي |
|
Perangko
peringatan |
Commemorative stamps |
طوابع
تذكارية |
|
Daerah-daerah
perdagangan |
Commercial circles |
دوائر
تجارية |
|
Kerja
sama persahabatan |
Friendly cooperation |
تعاون
ودي |
|
Hubungan
baik |
Cordial relations |
علاقات
ودية |
|
Rantai
diplomatic |
Diplomatic corps |
السلك
الدبلوماسي |
|
Keputusan
yang tegas |
Decisive decisions |
قرارات
حاسمة |
|
Negara-Negara
demokrasi |
Democratic
nations |
شعوب
ديمقراطية |
|
Perselisihan
internal |
Internal dispute |
نزاع
داخلي |
|
Keputusan
Negara |
Republican decree |
قرار
جمهوري |
|
Blokade
ekonomi |
Economic blockade |
حصار
اقتصادي |
|
Politik
ekonomi |
Economic policy |
سياسة
اقتصادية |
|
Kecenderungan
politik |
Political trends |
اتجاهات
سياسية |
|
Pertukaran
kebudayaan |
Cultural exchange |
تبادل
ثقافي |
|
Masyarakat
baru |
New society |
مجتمع
جديد |
|
Lagu
kebangsaan |
National anthem |
سلام
وطني |
|
Aspek-aspek
hukum |
Legal aspects |
نواح
قانونية |
|
Kekuasaan
legislatip |
Legislative authority |
سلطة
تشريعية |
|
Kekuasaan
administratip |
Administrative authorities |
سلطات
إدارية |
|
Majlis
umum |
General assembly |
جمعية
عامة |
|
Persekutuan
militer |
Military alliances |
أحلاف
عسكرية |
|
Pembicaraan
penting |
Crucial speech |
خطاب
خطير |
|
Pertemuan-pertemuan penting |
Special occasions |
مناسبات
خاصة |
|
Konsep-konsep
modern |
Modern Concepts |
أفكار
حديثة |
|
Modal
asing |
Foreign Capital |
رأس
المال
الأجنبي |
|
Kemaslahatan
umum |
The Public Good |
الصالح
العام |
|
Martabat
nasional |
National Prestige |
عزة
وطنية |
|
Perjuangan
nasional |
National Struggle |
كفاح
وطني |
|
Gerakan
nasional |
National move |
حركة
وطنية |
|
Bendungan
tinggi |
The high dam |
السد
العالي |
|
Pameran
kartu pos |
Postal exhibition |
معرض
البريد |
|
Timur
Dekat |
The Near East |
الشرق
الأدنى |
|
Timut
Tengah |
The Middle East |
الشرق
الأوسط |
|
Timur
Jauh |
The Far East |
الشرق
الأقصى |
|
Kekuatan
bersenjata |
Armed Forces |
قوات
مسلحة |
|
Hak Asasi
Manusia |
Human Rights |
حقوق
الإنسان |
|
Perhatian
terhadap nilai-nilai kemanusiaan |
Humanitarian Consideration |
اعتبارات
إنسانية |
|
Masa
Sementara |
Interim Period |
فترة
انتقال |
|
Asuransi
Sosial |
Social insurance |
تأمين
اجتماعي |
|
Komite
Perundang-undangan |
Legal committee |
لجنة
قانونية |
|
Perdamaian
Dunia |
International Peace |
السلام
العالمي |
|
Persatuan
Nasional |
The National Union |
الاتحاد
القومي |
|
Garis-garis
besar |
The Broad Lines |
الخطوط
العريضة |
|
Bukti
nyata |
Concrete Proof |
دليل
قاطع |
|
Hak
Sipil |
Civil rights |
حقوق
مدنية |
|
Laporan
terakhir |
Final report |
تقرير
نهائي |
|
Perbaikan
pertanian |
Agrarian Reform |
إصلاح
زراعي |