www.shiar-islam.com
Pelajari Bahasa Al-Qur'an
قَالَ تَعَالى: }إِناَّ أَنْزَلْناَهُ قُرْآناً عَرَبِياًّ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ{ يوسف: 2
Sesungguhnya, Kami menurunkannya (ayat-ayat Kami) berupa Al-qur`an
dalam bahasa Arab, agar kamu memahaminya (Yusuf:2)
![]()
|
الدَّرْسُ الرَّابِعُ Pelajaran Keempat
بَيْتٌ
كُرَّةٌ
جِدَارٌ
هُناَ = Disini هُناَكَ = Disana هُناَ بَيْتٌ Disini rumah هُناَكَ مَسْجِدٌ Disana masjid هُناَ سَلَّةٌ Disini keranjang هُناَكَ كُرَّةٌ Disana bola هُناَ جَرِيْدَةٌ Disini surat kabar هُناَكَ مَجَلَّةٌ Disana majalah هُناَ جِدَارٌ Disini dinding هُناَكَ سَقْفٌ Disana atap (ceiling) أَيْنَ = Dimana أَيْنَ الْبَيْتُ؟ Dimana rumah البَيْتُ هُناَ Rumah disini أَيْنَ الْمَسْجِدُ؟ Dimana masjid المَسْجِدُ هُناَكَ Masjid disana أَيْنَ الْجَرِيْدَةُ؟ Dimana surat kabar الجَرِيْدَةُ هُناَ Surat kabar disini أَيْنَ الْمَجَلَّةُ؟ Dimana majalah المَجَلَّةُ هُناَكَ Majalah disana أَيْنَ الْجِدَارُ؟ Dimana dinding الجِدَارُ هُناَ Dinding disini أَيْنَ السَّقْفُ؟ Dimana atap السَّقْفُ هُناَكَ Atap disana
Perhatian:
هُناَ بَيْتٌ (benar) هُناَكَ مَسْجِدٌ (benar) هُناَ البَيْتُ (salah) هَناَكَ المَسْجِدُ (salah)
أَيْنَ الْبَيْتُ؟ (benar) أَيْنَ بَيْتٌ؟ (salah)
أَيْنَ الْبَيْتُ؟ البَيْتُ هُناَ (benar) أَيْنَ الْمَسْجِدُ؟ المَسْجِدُ هُناَكَ (benar) أَيْنَ الْبَيْتُ؟ بَيْتٌ هُناَ (salah) أَيْنَ الْمَسْجِدُ؟ مَسْجِدٌ هُناَكَ (salah)
Marilah kita lanjutkan pelajaran ini هَلْ هُناَ....؟ Adakah disini….? نَعَمْ، هُناَ.... Iya, disini (ada)….. نَعَمْ، هُناَكَ.. Iya, disana (ada)… هَلْ هُناَكَ....؟ Adakah disana…? نَعَمْ، هُناَكَ... Iya, disana (ada)…. نَعَمْ، هُناَ... Iya, disini (ada)…… هَلْ هُناَ بَيْتٌ؟ نَعَمْ، هُناَ بَيْتٌ هَلْ هُناَكَ مَسْجِدٌ؟ نَعَمْ، هُناَكَ مَسْجِدٌ نَعَمْ، هُناََكَ بَيْتٌ هَلْ هُناَ سَلَّةٌ؟ نَعَمْ، هُناَ سَلَّةٌ هَلْ هُناَكَ كُرَّةٌ؟ نَعَمْ، هُناَكَ كُرَّةٌ نَعَمْ، هُناَ كُرَّةٌ هَلْ هُناَ جَرِيْدَةٌ؟ نَعَمْ، هُناَ جَرِيْدَةٌ هَلْ هُناَكَ مَجَلَّةٌ؟ نَعَمْ، هُناَكَ مَجَلَّةٌ هَلْ هُناَ جِدَارٌ؟ نَعَمْ، هُناَ جِدَارٌ هَلْ هُناَكَ سَقْفٌ؟ نَعَمْ، هُناَكَ سَقْفٌ
مَاذَا هُناَ؟ Apakah disini هُناَكَ ... Disana…… مَاذَا هُناَكَ؟ Apakah disana هُناَ... Disini…… مَاذَا هُناَ؟ هُناَكَ سَلَّةٌ وَكُرَّةٌ مَاذَا هُناَكَ؟ هُناَ جَرِيْدَةٌ وَمَجَلَّةٌ وَ...
هَلْ هُناَكَ جَرِيْدَةٌ؟ Adakah disana surat kabar? لاَ، هُناَ مَجَلَّةٌ Tidak, disini (ada) majalah هَلْ هُناَ مَسْجِدٌ؟ Adakah disini masjid? لاَ، بَلْ هُناَ بَيْتٌ Tidak, melainkan disini (ada) rumah هَلِ الْمَسْجِدُ هُناَ؟ Adakah masjid disini? لاَ، بَلْ هُناَكَ Tidak, melainkan disana Contoh penggunaan kata هُنَا dan هُنَاكَ dalam Al-Qur`an: Dalam Al-Qur`an tidak ditemukan kata هُنَا dan هُنَاكَ, melainkan kata ههنا yang artinya sama dengan هنا dan kata هنالك yang artinya sama dengan هناك.
قال تعالى: }قَالُوْا يَا مُوْسَى إِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا أَبَدًا مَا دَامُوْا فِيْهَا فَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ إِناَّ هَهُناَ قَاعِدُوْنَ{ المائدة: 24. Allah SWT berfirman: Mereka (Bani Israil) berkata: “Hai Musa, kami tidak akan memasukinya (kota Palestina) selama-lamanya selagi mereka (bangsa Kan`an yang kejam itu) ada didalamnya, karena itulah, pergilah kamu bersama tuhanmu, dan berperanglah kamu berdua, sesungguhnya kami hanya duduk menanti disini saja”. (Al-Maidah: 24).
قال تعالى: }هُناَلِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِيْ مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَةً طَيِّـبَةً إِنَّكَ سَمِيْعُ الدُّعَاءِ{ آل عمران: 38. Allah SWT berfirman: Disanalah (di mihrab tempat Maryam bermunajat) Zakaria berdoa kepada tuhannya: “Ya Tuhanku berilah aku dari sisi Engkau, seorang anak yang baik. Sesungguhnya Engkau Maha Pendengar doa”. (Ali Imran: 38).
Muatnaik pada 19 Mei 2007 |